Seleccionar página

Ermita del «Calvario»

Bienvenidos a la conocida popularmente como Ermita del Calvario, aunque su verdadero nombre es Ermita de la Virgen de las Angustias. Pulsa sobre el vídeo para conocer, de la mano de nuestro guía, la información de este lugar.
English version
Welcome to the popularly known as «Ermita del Calvario», although its real name is Hermitage of the Virgen de las Angustias. Click on the video to know, from the hand of our guide, the information of this place.

¿Visitamos otro punto de Frailes?

Do we visit another tourist point of Frailes?

Más información sobre la ermita del Calvario

More information about the «Ermita del Calvario»

Situada fuera del casco urbano, la ermita de la Virgen de las Angustias o del «Calvario», es uno de los primeros puntos que se reconocen de Frailes nada más llegar.

El camino de ascenso hasta la ermita, está acompañado de 14 cruces de mármol que hacen alusión al Vía Crucis, es decir, los a los momentos y sufrimientos vividos por Jesús desde que fue hecho prisionero hasta su muerte en la cruz y posterior resurrección. De ahí que la ermita sea llamada popularmente del Calvario.

No existen muchas noticias históricas sobre el origen de esta ermita, si bien en los libros antiguos se le cita como ‘la situada en el barrio del Nacimiento’, con el nombre de ‘Santo Sepulcro’.

 

English version
Located out of the limits of the village, the «Ermita de la Virgen de las Angustias o del Calvario» is one of the first recognisable locations of Frailes as you arrive.

During the walk to reach the Ermita del Calvario, you must have noticed that the path is accompanied by 14 crucifixes of marble. These 14 crucifixes make up the so-called way of the cross which refers to the stages and suffering experienced by Jesus from the time he was imprisoned until his death on the cross and his later resurrection. That is why the hermitage is called Calvario.

There is little historical information about the origins of this hermitage. Old books refer to it as ‘the one situated in the Nacimiento neighbourhood’ with the name of ‘Santo Sepulcro’ (the Holy Sepulchre).

La ermita ha experimentado varias reformas, siendo las dos últimas en 1965, cuando se instaló luz eléctrica y una nueva solería y en 2005, cuando tomó el aspecto actual, gracias al dinero que la familia Martín, familia que cuida actualmente de la ermita, recaudaron para poder reformarla.

En el interior de esta ermita se encuentran la imagen de Cristo Yacente en urna de cristal y, en la hornacina principal del presbiterio, la imagen de la Virgen de las Angustias.

 

English version
The hermitage has been rebuilt several times. The last two times took place in 1965 when electric lighting and new flooring were installed and, more recently, in 2005 when the hermitage took on the appearance that can be seen today, thanks to money from the Martín family who currently look after the hermitage, and who collected money in order to restore it.

Inside this hermitage you will find the image of a recumbent Christ on a crystal urn and, in the main alcove within the presbytery, the image of the Virgen de las Angustias (Our Lady of Sorrows).

Pero la ermita del Calvario no es la única que existe en Frailes, ya que hay dos más: la ermita de San Antonio, localizada en el barrio del mismo nombre y que fue la sede de reunión de los primeros cabildos celebrados tras la constitución de Frailes como municipio independiente en 1836 y la ermita de San Pedro, situada en las Eras del Mecedero y que es el último edificio del pueblo y el lugar donde se encuentra la imagen del patrón de la localidad, cuya festividad se celebra el 29 de junio.

 

English version
But the Calvario hermitage is not the only one in Frailes. There are two others: the hermitage of San Antonio, located in the neighbourhood of the same name. This was the meeting point for the first councils which took place after the constitution of Frailes as an independent municipality in 1836.

And the other is the hermitage of San Pedro, located in the Eras del Mecedero, which is the last building of the village and the place where you will find the image of the patron saint of this locality, whose festival is celebrated on the 29 of June.

Otras fiestas importantes en Frailes son su feria, que tiene lugar el primer fin de semana de agosto y las Jornadas Vinícolas y Gastronómicas de Frailes que se celebran un fin de semana, entre marzo y abril. Si quieres conocer algún detalle adicional sobre estas jornadas, te invito a dirigir tus pasos hacia el Barrio de la Plaza de los Toros.

En el Barrio del Chocolate, otro punto de Free Tour en Tu Mano, te prometí que en la Ermita del Calvario desvelaría porque la Casa de la Cultura de Frailes lleva por nombre “Michael Jacobs”.

 

English version
Other important festivals in Frailes include the fair, which takes place on the first weekend of August and the Jornadas Vinícolas y Gastronómicas de Frailes (the Frailes Food and Wine Days) which take place between March and April.  If you want to find out more about these days, make your way towards the Plaza de los Toros neighbourhood, if you haven’t been there already. 

If you have already visited the Barrio del Chocolate, I promised you there that when you reached the Ermita del Calvario I would tell you why Frailes’ Casa de la Cultura is known by the name of “Michael Jacobs”.

Michael Jacobs fue un hispanista, escritor de libros de viajes e historiador del arte, de origen británico, aunque nacido en Génova, Italia, que llegó a Frailes en 1999 atraído por la larga tradición de los santeros y curanderos de la zona y que se quedó tan enamorado del pueblo, que estableció en él su residencia, llegando a construir una casa, la cual se encuentra en la ladera del cerro en el que nos encontramos, a escasos metros de esta ermita.

La experiencia vivida por Michael Jacobs durante los primeros años de estancia en Frailes, fue plasmada en su obra “La Fábrica de la Luz: Cuentos desde mi pueblo andaluz”, publicada en 2003 y actualmente disponible en inglés y castellano. Lectura recomendada.

Dirige tus pasos hacia un nuevo punto de la ruta de Free Tour en Tu Mano por Frailes, tras tomar eso sí un sin fin de panorámicas e imagenes del entorno en el que te encuentras y subirlo a las redes sociales con los hashtags #FreeTourFrailes y #FrailesJaen.

 

English version
Michael Jacobs was a Hispanist, a writer of travel books and an art historian. Although he was born in Genoa, Italy, he was of British origin. He arrived in Frailes in 1999, attracted by the long tradition of saints and healers in the region and he fell so in love with the village that he made his home here. He built a house, which can be found on the side of this hill, just a few metres from this hermitage.

Michael Jacobs’ experiences during his first years of living in Frailes were captured in his work “La Fábrica de la Luz: Cuentos desde mi pueblo andaluz” (The Factory of Light: Tales from my Andalusian Village), published in 2003 and currently available in English and Spanish. This is a book that I would recommend you read.

I invite you to head towards a new point on the route, after taking a number of panoramic photos of your current surroundings and uploading them to the social networks with the #FreeTourFrailes and #FrailesJaen hashtags.

Galería de imágenes antiguas de la ermita del Calvario

Gallery of old images of “Ermita del Calvario”

Free Tour en tu Mano en Frailes ha sido creado con la colaboración de

Free Tour En Tu Mano in Frailes has been created with the collaboration of

¿Te ha parecido interesante el contenido de esta página?

Did you find the content of this page interesting?

Agradecemos tu valoración para poder mejorar. Valora de 1 a 5 si el contenido que te hemos mostrado sobre este punto turístico te ha parecido interesante.

We appreciate your assessment to be able to improve. Rate from 1 to 5 if the content about this tourist point you found interesting.

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (1 votos, promedio: 5,00 de 5)
Cargando...

¿Alguna sugerencia? / Any suggestions?

Volver a la página principal de Free Tour En Tu Mano en Frailes

error: El contenido está protegido y no se puede descargar