Seleccionar página

Barrio Plaza de los Toros

Bienvenidos al barrio de la Plaza de los Toros, donde no hay plaza de toros. Pulsa sobre el vídeo y conoce a qué debe su nombre este pintoresco lugar.

English version

Welcome to the neighborhood of «Plaza de los Toros» (bullring), where there isn’t bullring. Push play on the next video and know why this place has this name.

¿Visitamos otro punto de Frailes?

Do we visit another tourist point of Frailes?

Más información sobre el barrio de la Plaza de los Toros

More information about «La Plaza de los Toros»

El barrio debe su nombre a los propios vecinos que decidieron llamarlo así, por pasar por la calle Santo Rostro que lo vertebra, las ganaderías de toros bravos en su trashumancia en busca de pactos en Sierra Morena o Sierra Nevada.

El barrio en la actualidad, se ha convertido en uno de los más pintorescos de la villa, gracias a que los vecinos se afanan en adornar las fachadas con numerosas macetas, que dotan de una coloridad especial a esta zona del pueblo y que es un rincón ideal para capturar tus fotos y subirlas a las redes con los hashtag #FreeTourFrailes y #FrailesJaen.

English version

This neighbourhood, which is actually located in Santo Rostro street, owes its name to a popular initiative because it is where the herds of wild bulls would pass through the streets during their seasonal migration when looking for pasture either in the Sierra Morena or the Sierra Nevada.

Today, it has become one of the most picturesque neighbourhoods in Frailes, as the inhabitants have gone to great lengths to decorate the walls with numerous flower pots which provide a special colour to this part of the village. It is the perfect corner to take some photos and upload them to the social networks with the hashtags #FreeTourFrailes and #FrailesJaen.

Durante las celebraciones de las Jornadas Vinícolas y Gastronómicas de Frailes (un fin de semana de marzo o abril; variable cada año), a las cuales te recomiendo que asistas en alguna edición, este barrio juega un papel importante.

En primer lugar por su atractivo turístico, ya que en esas fechas, con el inicio de la primavera, las calles están llenas de macetas y flores que inundan de color cada rincón; y en segundo lugar, porque es aquí donde arrancan las Jornadas la tarde del viernes, con la tradicional degustación de morcilla casera recién hecha, pudiendo incluso ver en vivo el proceso de elaboración, y degustación de vinos artesanos y otros productos típicos de las empresas agroalimentarias locales, a lo largo de estas calles y concretamente en esta plaza.

English version

This neighbourhood plays an important role during the celebrations for the «Jornadas Vinícolas y Gastronómicas de Frailes» (Frailes Food and Wine Days) which take place over a weekend around March or April each year, and which I recommend that you visit at some point.

Firstly, this is because of its attractiveness to tourists, as during those days and with the coming of Spring, the streets are filled with flower pots and flowers which fill every corner with a riot of colour; and secondly, because this is the neighbourhood where the Days begin on the Friday afternoon with the traditional tasting of freshly-prepared, home-made black pudding, and you may even be able to observe the process of making these.

There is also the tasting of artisan wines and other traditional produce from the local agricultural and food businesses along the length of these streets and more so, in this square.

Escondido en un rincón especial, de propiedad privada a día de hoy, se encuentra el antiguo molino harinero, donde gracias a la fuerza del agua, se ponía en marcha el mecanismo para moler el trigo y producir harina.

Te recomiendo pasear tranquilamente por este barrio y dirigirte hacia los miradores donde disfrutar de unas impresionantes vistas de la vega de Frailes y del entorno de la Comarca.

Aprovecha para tomar unas panorámicas de estas vistas y subirlas a las redes. Recuerda con los hashtags #FreeTourFrailes y #FrailesJaen.

English version

Hidden in a special corner and occupied as a private dwelling today, you will find the old flour mill where, due to the force of water, the mechanism would grind the wheat in order to produce flour.

I recommend a casual stroll and go to the viewpoint called the Mirador de la Vega, where you can see some impressive views of the Frailes vineyard and the surrounding region.

Take advantage of this for taking some panoramic photos of the views and upload them onto the social networks with the hashtag #FreeTourFrailes #FrailesJaen

Galería de imágenes antiguas del barrio de la Plaza de los Toros / Gallery of old images of “La Plaza de los Toros”

Free Tour en tu Mano en Frailes ha sido creado con la colaboración de / FTETM in Frailes has been created with the collaboration of

¿Te ha parecido interesante el contenido de esta página? / Did you find the content of this page interesting?

Agradecemos tu valoración para poder mejorar. Valora de 1 a 5 si el contenido que te hemos mostrado sobre este punto turístico te ha parecido interesante.

We appreciate your assessment to be able to improve. Rate from 1 to 5 if the content about this tourist point you found interesting.

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (1 votos, promedio: 5,00 de 5)
Cargando...

¿Alguna sugerencia? / Any suggestions?

Volver a la página principal de Free Tour En Tu Mano en Frailes

error: El contenido está protegido y no se puede descargar